Google vertaalt nu ook je chats

1198277102googlegtalkscreenshot

Google is goed bezig. Google kon al hele pagina's gemakkelijk vertalen. Nu is Google's Gtalk(Google Talk) aan de beurt. 24 Chatbots helpen je je internationale chats vertalen.

De vertalingen die beschikbaar zijn, zijn die tussen Engels, Arabisch, Chinees, Duits, Frans, Japans, Chinees en Russisch. Vanuit het Nederlands is alleen nog Engels mogelijk. Google waarschuwt voor het feit dat vertalingen 'nog niet perfect' zijn.

Tags: chat, google

Reacties (2)

  • brieven van Hollands naar Russisch
    vertalen

    Vr 4 apr 2008, 11:40 [reply]

    • carlien ostermeier

    Elle est à toi cette chanson
    Toi l'Auvergnat qui, sans façon,
    M'a donné quatre bouts de bois
    Quand dans ma vie il faisait froid.

    Toi qui m'a donné du feu quand
    Les croquantes et les croquants
    Tous les gens bien intentionnés
    M'avaient fermés la porte au nez.

    Ce n'était rien qu'un feu de bois
    Mais il m'avait chauffé le corps
    Et dans mon âme, il brûle encore
    À la manière d'un feu de joie...

    Toi, l'Auvergnat quand tu mourras
    Quand le croc-mort t'emportera
    Qu'il te conduise à travers ciel
    Au père éternel.


    Elle est à toi cette chanson
    Toi l'hôtesse qui, sans façon,
    M'a donné quatre bouts de pain
    Quand dans ma vie il faisait faim.

    Toi qui m'ouvrit ta huche quand
    Les croquantes et les croquants
    Tous les gens bien intentionnés
    S'amusaient à me voir jeuner.

    Ce n'était rien qu'un peu de pain
    Mais il m'avait chauffé le corps
    Et dans mon âme, il brûle encore
    À la manière d'un grand festin...

    Toi, l'hôtesse quand tu mourras
    Quand le croc-mort t'emportera
    Qu'il te conduise à travers ciel
    Au père éternel.


    Elle est à toi cette chanson
    Toi l'étranger qui, sans façon,
    D'un air malheureux m'a sourit
    Lorsque les gendarmes m'ont pris.

    Toi qui n'a pas applaudi quand
    Les croquantes et les croquants
    Tous les gens bien intentionnés
    Riaient de me voir rammené.

    Ce n'était rien qu'un peu de miel
    Mais il m'avait chauffé le corps
    Et dans mon âme, il brûle encore
    À la manière d'un grand soleil...

    Toi, l'étranger quand tu mourras
    Quand le croc-mort t'emportera
    Qu'il te conduise à travers ciel
    Au père éternel.

    Di 23 dec 2008, 14:41 [reply]

Reageren

  • HTML niet toegestaan. URL's worden automatisch clickable.
    * E-mail adres wordt niet getoond

Recommend on Google

Headlines

© 2004-2011 Dutchcowboys.nl - All Rights Reserved.

All views and opinions expressed are those of the authors of Dutchcowboys.

All trademarks, slogans, text or logo representation used or referred to in this website are the property of their respective owners. Sitemap