Ring geeft je bezoekers antwoord in het Nederlands

Ring geeft je bezoekers antwoord in het Nederlands

Eindelijk colporteurs in eigen taal wegjagen

Vorig artikel Volgend artikel

Het heeft lang geduurd, maar eindelijk kan het: Ring kan je bezoekers nu antwoord geven in het Nederlands. Dat betekent dat je waarschijnlijk wat duidelijkere communicatie hebt. Soms komt een Ring-boodschap in het Engels (wat tot voor kort de enige mogelijkheid is) toch niet helemaal aan bij de aanbeller. Nu hoeft dat geen obstakel meer te zijn, want als je nu de Ring-app updatet dan kun je rekenen op Nederlandstalige, snelle antwoorden.

Ring deurbel

Een snel antwoord op de Ring deurbel betekent dat je bijvoorbeeld aan kunt geven aan de pakjesbezorger dat hij of zij het pakketje voor de deur kan neerzetten. Je kunt er echter ook voor kiezen om bijvoorbeeld aan te geven dat je er zo aankomt (handig als je een heel groot huis hebt, of slecht ter been bent). Die snelle antwoorden zijn soms wel voor specifieke mensen: dat antwoord over dat pakketje wordt dus ook vertelt aan iemand van de Jehova’s die aanbelt, of iemand van een goed doel met een collectebus. Gelukkig kun je altijd, mocht je het zien op je telefoon, een tweewegsgesprek starten en er zelf vast doorheen zeggen wat je wel aan die specifieke persoon wil melden.

We hebben een tijdje het snelle antwoord van de film Creed III gebruikt, maar we merkten dat dat helemaal voor meer verwarring zorgde dan dat mensen erdoor vermaakt werden. Het is immers ook wat vreemd: zo’n snel antwoord zegt bijvoorbeeld dat je eraan komt, maar doet dat in het Engels, of zelfs in Creeds geval in het Engels met heel veel bijgeluiden. Soms ben je er al voordat de boodschap klaar is, en dan sta je elkaar toch wat ongemakkelijk aan te kijken.

Snelle antwoorden in het Nederlands

Nu zal dat bij Nederlandse antwoorden nog steeds wel het geval zijn, maar gelukkig zijn de snelle antwoorden vaak wat.. sneller klaar. En mensen verwachten ook eerder Nederlands te horen dan Engels, waardoor de boodschap van je Ring deurbel beter binnenkomt. Ring herhaalt de boodschap namelijk niet. Fijn dus dat er Nederlandse antwoorden zijn. Nieuwsgierig welke opties je hebt? Je kunt ze hieronder allemaal lezen (maar horen is ook een optie):

  • “Hallo, je mag het pakket voor de deur neerzetten. Als je een bericht wilt achterlaten, kun je dit nu doen.”
  • “We kunnen helaas niet naar de deur komen, maar als je wilt, kun je nu een bericht achterlaten.”
  • “Hallo, we komen d'r aan.”
  • “Sorry, we hebben geen interesse. Fijne dag.”
  • “Bedankt voor je komst. Als je een bericht wilt achterlaten, kun je dit nu doen.”
  • “Hallo. Het kan even duren voordat ik er ben. Een ogenblik geduld alsjeblieft.”
  • "Hi, leuk dat je er bent, we komen eraan.”
  • "Hallo, helaas zijn wij niet thuis." " Je kunt nu een bericht achterlaten."

Ring laat weten: “Via de Ring app voeg je de snelle antwoorden eenvoudig toe aan je Ring deurbel. Als een bezoeker op de bel drukt, hoort hij de door jou geselecteerde snelle antwoorden en kan hij een bericht achterlaten bij de deurbel, zoals bij voicemail. Via live beelden kijk je mee en kun je de persoon voor je deur realtime zien en communiceren via tweerichtingsspraak. Als je een Ring Protect abonnement hebt kun je de video later ook bekijken in je geschiedenis.”

Kerstige antwoorden?

We raden je echter wel aan goed te bedenken welke reactie je aan hebt staan, want soms geef je aan dat je er zo aankomt, terwijl je bijvoorbeeld twee weken op vakantie bent. Dan staat je bezoeker erg lang te wachten. Zonde, want die snelle antwoorden zijn er juist om te zorgen dat pakjesbezorgers die te snel weglopen weten dat je komt, of dat je niet komt, zodat ze snel weer door kunnen naar de volgende klus.

We zijn nieuwsgierig of we van Ring nu ook kerstige antwoorden in het Nederlands kunnen verwachten met het feestdagenseizoen voor de deur: zou toch leuk zijn? "Schoonouders, jullie zijn drie uur welkom" of "Ho ho ho, laat die cadeautjes maar bij de deur achter!" Hoewel, hopelijk komen de mensen van Ring met iets beters op de proppen. Sowieso hopen we weer op gezellige ‘jingle bells’ als beltonen, maar dat is natuurlijk gesneden koek voor het Amazon-smarthomemerk.

Laura Jenny

Is ze niet aan het tikken, dan reist ze rond in de wondere wereld van entertainment of op een toffe plek in de echte wereld. Mario is de man van haar leven,...