Iets vertalen met Google Translate kan af en toe echt onmogelijk zijn. Het resulteert vaak in kromme en niet kloppende zinnen. Maar soms gaat het zo erg mis dat de hele betekenis van je zin is veranderd. Dat is waarschijnlijk ook gebeurd met de onderstaande Aziatische teksten. Deze zijn helemaal verkeerd vertaald en dat levert hilarische taferelen op!












Bron: Bored Panda

Sophie de Kok
Sophie studeert Journalistiek in Tilburg. Ze is dol op sushi en notitieboekjes. Ze schrijft het liefst over Kickstarter campagnes en blogt voor DutchCowboys,...